|
|
|
|

Entrée (1/2)1 kafara
Partie du discours  2 nom
Explications en malgache  3Fimonomononam-bahoaka noho ny fitondrana tsy marina na famoretana mihoapampana. [1.1]
Explications en français  4Plaintes, murmures, mécontentement provenant des injustices, des vexations des autres, cris de réprobation populaire. [1.3]
5ou plus souvent tsakafara(probablement de fara : dernier, l'ultime recours) : littéralement voeu de guérison à un malade (Dubois). Les voeux de guérison formulés solennellement par tous les proches en présence du mpimasy sont une partie considérée comme essentielle de la thérapeutique. Ils sont souvent accompagnés d'une offrande appelée tsaboraha, consistant en rameaux des plantes, cultivées ou sauvages, particulièrement chères au malade et recueillis en des lieux et dans des conditions précisées par le mpimasy ou le mpanandro. On fait aussi le tsikafara pour les femmes qui souhaitent avoir des enfants et n'ont pu en mettre au monde ; avant de se présenter à un procès, devant un examinateur, voire même devant le corps électoral ; avant de partir en voyage lointain, etc. Suivant les occasions, la cérémonie est discrète ou, au contraire, s'accompagne de libations, de sacrifices de boeufs, d'un grand concours de peuple et peut donner lieu à des réjouissances qui durent plusieurs jours.. [Betsileo] [1.196]
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes passifs :
Verbes relatifs :
Noms :
Adjectifs :
Vocabulaire  14 Emotions

Entrée (2/2)15 Kafarà
Partie du discours  16 nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en anglais  17Chephirah. [2.996]
Explications en français  18Kephira. [2.996]
Vocabulaire  19 Ecritures Saintes
Synonymes  20kefira
Citations bibliques  21Chapitres et versets citant Kafarà

Anagrammes  22 faraka, 23 kafara, Kafarà, 24 karafa

Mis à jour le 2025/11/06